Língua Portuguesa

Camisas azuis-claras ou Camisas azul-claras?

1 – Nomes de cor, formados por dois adjetivos, apenas o segundo varia.

Exemplos:

Camisas azul-claras  –  Saias vermelho-escuras.

2 – Exceções:

Ternos azul-marinho  –  Ternos azul-celeste.

Língua Portuguesa

Vestidos azul-turquesas ou Vestidos azul-turquesa?

Adjetivos compostos ficam invariáveis no plural, quando o segundo elemento for um substantivo.

Exemplos:

Vestidos azul-turquesa  ( turquesa – substantivo feminino ).

Blusas amarelo-canário  ( canário – substantivo masculino ).

Tecidos vermelho-púpura  ( púrpura – substantivo feminino ).

Língua Portuguesa

Moça pão-duro ou Moça pão-dura?

A palavra pão-duro varia no plural, mas não varia no feminino.

O correto é moça pão-duro, pois a concordância é de pão com duro.

Assim:

Homem pão-duro / Homens pães-duros

Mulher pão-duro / Mulheres pães-duros

Observação:

A mesma regra vale para a palavra pé-frio.

Língua Portuguesa

Mediar e Intermediar

Os verbos mediar e intermediar são conjugados da mesma forma que o verbo odiar.

Exemplos:

Empresários medeiam negócios.

A ONU intermedeia conflitos.